{"id":13977,"date":"2025-05-17T01:26:00","date_gmt":"2025-05-16T16:26:00","guid":{"rendered":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/?p=13977"},"modified":"2025-08-20T14:19:20","modified_gmt":"2025-08-20T05:19:20","slug":"%e7%95%b3%e3%80%80%e6%98%ad%e5%92%8c55%e5%b9%b4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/item_13977.html","title":{"rendered":"\u7573\u3000\u662d\u548c55\u5e74"},"content":{"rendered":"<p>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/tatami660.jpg\" alt=\"\" width=\"440\" height=\"660\" class=\"aligncenter size-full wp-image-259961\" srcset=\"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/tatami660.jpg 440w, https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/tatami660-200x300.jpg 200w, https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/tatami660-100x150.jpg 100w\" sizes=\"(max-width: 440px) 100vw, 440px\" \/>\n<br \/>\n<br \/>\n\u7573\u306e\u6a5f\u80fd\u6027\u3068\u7f8e\u3057\u3055\u306b\u306f\u7d20\u6674\u3089\u3057\u3044\u3082\u306e\u304c\u3042\u308b<br \/>\n\u3042\u306e\u8db3\u89e6\u308a\u306e\u6c17\u6301\u3088\u3055\u3000\u5750\u3063\u3066\u3082\u5bdd\u3053\u308d\u3093\u3067\u3082<br \/>\n\u9069\u5ea6\u306e\u3084\u308f\u3089\u304b\u3055\u3068\u56fa\u3055\u304c\u3042\u308b<br \/>\n\u85fa\u8349(\u3044\u3050\u3055)\u3068\u3044\u3046\u690d\u7269\u304b\u3089\u4f5c\u3089\u308c\u3066\u3044\u3066<br \/>\n\u6e7f\u5ea6\u306e\u9ad8\u3044\u65e5\u672c\u306e\u6c17\u5019\u306b\u9806\u5fdc\u3057\u590f\u306f\u6dbc\u3057\u304f\u51ac\u306f\u6696\u304b\u3044<br \/>\n\u65b0\u3057\u3044\u7573\u306e\u306b\u304a\u3044\u306f\u6e05\u3005\u3057\u304f\u6c17\u6301\u3061\u304c\u3044\u3044<br \/>\n\uff08\u8107\u962a\u3000\u514b\u4e8c\uff09<br \/>\n<br \/>\n<br \/>\n<strong><i>Tatami Mat (1980, by Katsuji Wakisaka)<\/i><\/strong><br \/>\nTatami mats are excellent in terms of functionality and beauty.<br \/>\nThe comfortable feeling on the feets, the optimal softness and hardness<br \/>\nwhich make it ideal for sitting and lying.<br \/>\nMade of a plant called soft rush, <br \/>\nit is cool in summer and warm in winter,<br \/>\nwhich adapts perfectly to the humid climate of Japan.<br \/>\nNew tatami mats have a clear, pleasant smell.<br \/>\n| English translation by Lala Fu | <br \/>\n<br \/>\n<br \/>\n<strong><i>Tatami (1980 par Katsuji Wakisaka)<\/i><\/strong><br \/>\nLa fonctionnalit\u00e9 et la beaut\u00e9 des tatamis ont quelque chose de merveilleux.<br \/>\nSon toucher est agr\u00e9able et, que l'on s'y assoie ou que l'on s'y allonge,<br \/>\nil poss\u00e8de la parfaite dose de douceur et de fermet\u00e9.<br \/>\nFabriqu\u00e9 \u00e0 partir d'une plante appel\u00e9e jonc \u00e9pars,<br \/>\nil s'adapte au climat humide du Japon. <br \/>\nIl est frais en \u00e9t\u00e9 et chaud en hiver.<br \/>\nL'odeur du tatami neuf est rafra\u00eechissante et agr\u00e9able.<br \/>\n| Traduction fran\u00e7aise par JB&B |<br \/>\n<br \/>\n<br \/>\n<strong><i>\u8349\u84c6 (1980, \u8107\u962a \u514b\u4e8c)<\/i><\/strong><br \/>\n\u8349\u84c6\u7684\u529f\u80fd\u6027\u8207\u7f8e\u611f\u90fd\u5341\u5206\u51fa\u8272\u3002<br \/>\n\u8e0f\u4e0a\u53bb\u6642\u90a3\u8212\u9069\u7684\u89f8\u611f\uff0c<br \/>\n\u8edf\u786c\u9069\u4e2d\uff0c\u6216\u5750\u6216\u8eba\u90fd\u53ef\u4ee5\u3002<br \/>\n\u7531\u85fa\u8349\u88fd\u6210\uff0c\u80fd\u9806\u61c9\u6fd5\u5ea6\u9ad8\u7684\u65e5\u672c\u6c23\u5019\uff0c\u51ac\u6696\u590f\u6dbc\u3002<br \/>\n\u65b0\u88fd\u7684\u8349\u84c6\u6563\u767c\u8457\u6e05\u9999\uff0c\u8b93\u4eba\u5fc3\u60c5\u8212\u66a2\u3002<br \/>\n| \u4e2d\u8b6f : \u5f35 \u7dba\u73b2 |<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u7573\u306e\u6a5f\u80fd\u6027\u3068\u7f8e\u3057\u3055\u306b\u306f\u7d20\u6674\u3089\u3057\u3044\u3082\u306e\u304c\u3042\u308b \u3042\u306e\u8db3\u89e6\u308a\u306e\u6c17\u6301\u3088\u3055\u3000\u5750\u3063\u3066\u3082\u5bdd\u3053\u308d\u3093\u3067\u3082 \u9069\u5ea6\u306e\u3084\u308f\u3089\u304b\u3055\u3068\u56fa\u3055\u304c\u3042\u308b \u85fa\u8349(\u3044\u3050\u3055)\u3068\u3044\u3046\u690d\u7269\u304b\u3089\u4f5c\u3089\u308c\u3066\u3044\u3066 \u6e7f\u5ea6\u306e\u9ad8\u3044\u65e5\u672c\u306e\u6c17\u5019\u306b\u9806\u5fdc\u3057\u590f\u306f\u6dbc\u3057\u304f\u51ac\u306f\u6696\u304b\u3044 \u65b0\u3057\u3044\u7573\u306e [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":259962,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9,132],"tags":[404],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13977"}],"collection":[{"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13977"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":259963,"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13977\/revisions\/259963"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/media\/259962"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13977"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/contents.sousou.co.jp\/ichigoichie\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}