毎日更新!SOU・SOU読本
本日は4月にオススメの手ぬぐい&足袋下をご紹介。
<Textile手ぬぐい>
■三色すみれ

■さくらさくら 円山(まるやま)

■桃山桜(ももやまざくら)

■玄鳥至(つばめきたる)

<足袋下>
■足袋下(踝丈)/さくらさくら

■いちご摘み

■気球散歩(ききゅうさんぽ) つくも

4月のテキスタイルデザインはコチラ
■伊勢木綿 textile手ぬぐい/花つむぎ

■足袋下(普通丈)/花つむぎ

手ぬぐいと足袋下から春を取り入れましょう!
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「おすすめ」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
- 関連記事
-


3月は『花』です
- 関連記事
-

織物の中に紬というのがある
紬糸には節があり
それを織っていくと
ざっくりした風合になる
紙をちぎって作った花柄が
紬のような感じがあり
花つむぎとした
(脇阪 克二)
Floral Tsumugi (2026, by Katsuji Wakisaka)
There is a type of woven textile called tsumugi.
Tsumugi yarn contains natural slubs,
which create a coarse, textured surface
when woven into fabric.
The flower pattern, made by tearing and layering paper,
has a texture reminiscent of tsumugi.
That is why I named it Floral Tsumugi.
| English translation by Lala Fu |
Tsumugi Floral (2026 par Katsuji Wakisaka)
Il existe un type de tissu appelé tsumugi.
Le fil tsumugi contient des irrégularités naturelles,
qui créent une surface rugueuse et texturée
lorsqu’il est tissé.
Le motif floral, réalisé en déchirant et en superposant du papier,
présente une texture qui rappelle celle du tsumugi.
C'est pourquoi je l'ai appelé Tsumugi Floral.
| Traduction française par Japan Legacy |
花紬 (2026, 脇阪 克二)
織物中有一種名為「紬」的布料
帶有結節的紗線
織成布料後
會呈現出樸實自然的質感
以撕紙拼貼而成的花卉圖案
帶有如同紬般的質感
因此取名為「花紬」
| 中譯 : 傅 蕊雯 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
- 関連記事
-
4月の手ぬぐいは『花つむぎ』です。
どことなくぷっくりとした表情のお花が
浮き出てみえるような
ちぎった紙が織り糸のようにも見える
不思議な『花つむぎ』
懐かしさも感じる、可愛らしい柄ですね。
- 関連記事
-
4月の足袋下は『花つむぎ』です。
素朴で手仕事のあたたかみを感じる「紬(つむぎ)」は昔から人々に愛され、親しまれてきた身近なものでした。
今月のテキスタイル「花つむぎ」も脇阪さんの手から生み出された素朴なかわいらしさがあります。
人の手のぬくもりを感じる「花つむぎ」の風合いを春の足元で楽しんでくださいませ。
- 関連記事
-
最近、やっと気温が上がり、街を歩いていると春の訪れを感じることが増えてきました。可愛らしい花々が咲き始めていて、思わず写真を撮りたくなる瞬間がたくさんあります。
小さな花を見つけるだけで、ふっと心が軽くなるような、そんな穏やかな気持ちになります。
先日、推しの安田章大さんの舞台を観に行ってきました。
第一列のチケットが当たり、目の前、わずか1メートルほどの距離に安田さんがいらっしゃって、本当に幸せな時間でした。
安田さんのメンバーカラーである「青」を意識してコーディネートを選びました。
実はずっと、「天目」と「blue red jaguars」は安田さんにとても似合うと思っています。
■高島縮 20/20 長風靡(ながふうび)/天目(てんもく)
■変わり織 もじり袖 短衣(たんい) 単(ひとえ)/blue red jaguars
また、別の日には友人とお出かけをしました。
やはり「金襴緞子」は気分が上がります。
■高島縮 20/20 薙刀長方形衣(なぎなたちょうほうけい)/金襴緞子(きんらんどんす)
特別な舞台の思い出と、日常の中のささやかな幸せ。どちらも大切にしながら、これからの季節もSOU・SOUとともに楽しんでいきたいと思います。
- 関連記事
-



























